The 2-Minute Rule for metafora
The 2-Minute Rule for metafora
Blog Article
También es una metáfora de la que podemos echar mano para hablar de lo que representa nuestra edad, del crecimiento, del envejecer o de la muerte.
Антитезата, хиперболата, метонимијата и слични се сите видови на метафори. Еден од најчесто цитираните примери на метафора во англиската книжевност е монологот. „Сè на светот е сцена“
“Me tienen bajo la lupa”: Dada la función que tiene una lupa de observar algo muy de cerca y a detalle, esta fulfilledáfora indica que tienen a la persona muy vigilada.
In historic onomasiology or in historical linguistics, a metaphor is described being a semantic adjust determined by a similarity in type or perform in between the original concept and the target concept named by a word.[fifty]
Con su forma de hablar me da unas gotitas de nostalgia que caen muy gratas después de mucho tiempo.
Es frecuente en poesía y en cuentos para niños. Un ejemplo de metáfora impura es: Sus ojos son perlas negras
Od ene vrste v drugo: Zajeti dušo z bronom namesto izpuliti dušo, zajemanje in izpuljenje sta načina odvzemanja.
While metaphors is often considered to be "in" language, Underhill's chapter on French, more info English and ethnolinguistics demonstrates that language or languages cannot be conceived of in anything other than metaphoric conditions.
“Los ojos, ventana del alma”: De manera authentic se habla de los ojos y se establece una relación con el término imaginario que hace referencia a la ventana del alma; de esta forma, se expresa que a través de los ojos se puede ver cómo se siente una persona.
Encyclopaedia Britannica's editors oversee topic regions wherein they've intensive knowledge, regardless of whether from yrs of working experience acquired by focusing on that information or by using study for a sophisticated degree. They publish new written content and verify and edit material gained from contributors.
Allow’s get all our ducks on the same site. (A mashup of “get our ducks in the row” and “get on the identical page.”)
You wouldn’t normally seek advice from the house as being a circus, but this sentence implies that points are wild, full of excitement, and maybe a tad chaotic with Mother outside of the house.
En la satisfiedáfora impura o simple, el concepto true se identifica con el concepto imaginario, generalmente utilizando el verbo ser. Por ejemplo:
Avtorja ugotavljata, da metafora ni omejena na poetično in retorično rabo, temveč je z njo prepreden jezik v celoti, v njem se konvencionalne metafore združujejo v sisteme, ki temeljijo na sliki, zato te metafore zrcalijo delovanje človekovega kognitivnega sistema.